Imagine - The Beatles - John Lennon
Imagine - The Beatles - John Lennon

Imagine น่าจะเป็นเพลงอันดับ 1 ตลอดกาล ของเหล่านักเคลื่อนไหวเรียกร้องสันติภาพและสิทธิมนุษยชนทั่วโลก เพลงนี้เปรียบเสมือนเพชรแท้เม็ดงามอมตะ เลอค่าของเลนนอนที่นักดนตรีเกือบทุกคนแอบอิจฉาว่าเขาแต่งออกมาได้อย่างไร และแม้ว่า Church of England จะแบน (ห้าม) เพลงนี้ช่วงหนึ่ง ตอนประโยค "No religion Too" แต่ก็ไม่ได้สร้างมลทินใดๆให้กับ Imagine แม้แต่น้อย
เป็นเพลงที่งดงาม ทำนองและภาษาเรียบง่าย แต่ทรงพลังมหาศาล.....
ในภาพยนตร์ Forrest Gump มีการสร้างฉากให้ กัมป์ ได้พบกับเลนนอน ในรายการ The Dick Cavett Show และบทสนทนาก็นำมาสู่บทเพลงช่วงหนึ่งว่า "No Prosession, No religion Too" และ "It's Easy If you Try"
สองวันก่อนที่เลนนอนจะโดนฆาตกรรม เขาให้สัมภาษณ์ยอมรับว่าเพลงนี้ได้แรงบันดาลใจจาก โยโกะ โอโนะ ภรรยาสุดรัก...ซึ่งตั้งแต่เลนนอนใช้ชีวิตร่วมกับโอโนะ หลายๆคนคิดว่าเลนนอนโดนเธอครอบงำทางความคิดสูงมาก แทบไม่มีเพลงไหนเลยที่จะไม่ได้รับอิทธิพลจากโอโนะ
จริงๆแล้ว Imagine เป็นบทกวีที่อยู่ในหนังสือ GrapeFruit ของโอโนะ ตีพิมพ์เมื่อ 1965 ก่อนหน้าจะได้รู้จักมักจี่กับเลนนอน นอกจากคำว่า Imagine แล้ว ยังมีอีกหลายๆคำที่เลนนอนหยิบยืมมาเช่น "There're No Heavens"
โอโนะเขียนบทกวี Imagine เพื่อรำลึกถึงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในญี่ปุ่น ขณะที่เธออายุ 12 ปี และต้องผจญกับการหนีการทิ้งบอมบ์จากสหรัฐฯ โดยมีน้องชายอยู่เคียงข้าง ซึ่งตัวเธอสร้างจินตนาการขึ้นมา เพื่อช่วยให้เธอและน้องเธออยู่ได้ในสถานการณ์ตึงเครียด
เธอใช้คำว่า Imagine ในบทกวีหลายบทที่เขียนขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 60...โดยเธอย้ำเสมอว่า เธอเชื่อในพลังของจินตนาการ
เพลง Imagine นี้เป็นเพลงที่จอห์น เลนนอนนักร้องนักดนตรีซึ่งเป็นสมาชิก 1 ใน 4 ของวง 4 เต่าทอง The Beatle แต่งขึ้นมาเพื่อเรียกร้องสันติภาพ ในช่วงที่อเมริกาส่งกองทัพทำสงครามกับเวียดนามในช่วงสงครามเวียดนาม หนุ่มสาวชาวอเมริกาและยุโรปในยุคนั้นพากันต่อต้านการทำสงคราม เพลงนี้จึงมีความหมายเพื่อเรียกร้องให้โลกนี้ให้มีแต่สันติภาพ ยุติความขัดแย้ง การแบ่งแยก ไม่ว่าจะเป็นศาสนา เชื้อชาติและดินแดน และเพลงนี้ก็ถูกจัดให้อยู่อันดับ 3 ของเพลงที่ยอดเยี่ยมที่สุดตลอดกาล ใน 500 อันดับเพลงของนิตยสารโรลลิงสโตน
![]()
ข้อจาก:Bioscope
เรียบเรียง:นายวิทยุ

Imagine - The Beatles - John Lennon
Imagine there's no heaven จินตนาการไปว่า ไม่มีสรวงสวรรค์
It's easy if you try มันเป็นเรื่องง่ายหากคุณจะพยายามทำ
No hell below us เบื้องล่างเรานั้นไม่มีขุมนรก
Above us only sky เบื้องบนเราก็มีเพียงท้องฟ้า
Imagine all the people จินตนาการไปว่าทุกๆ คน
Living for today... มีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้
Imagine there's no countries จินตนาการไปว่า ไม่มีประเทศ (พรมแดน)
It isn't hard to do ซึ่งไม่ยากเลยที่จะทำ
Nothing to kill or die for ไม่มีการเข่นฆ่ากัน
And no religion too และไร้ซึ่งศาสนามาขวางกั้น
Imagine all the people จินตนาการไปว่าทุกคน
Living life in peace... อยู่อย่างมีสันติสุข
You may say I'm a dreamer บางทีคุณอาจจะพูดว่าฉันเพ้อฝัน
But I'm not the only one แต่ ไม่ใช่ฉันคนเดียวหรอก
I hope someday you'll join us ฉันหวังว่าสักวันคุณจะมาร่วมฝันด้วยกัน
And the world will be as one และแล้วโลกใบนี้จะหลอมรวมเป็นหนึ่ง
Imagine no possessions จินตนาการไปว่าไร้ซึ้งการครอบครอง
I wonder if you can ฉันคงทึ่งที่คุณสามารถทำได้
No need for greed or hunger ไม่มีความละโมบ
A brotherhood of man เราอยู่กันอย่างพี่น้อง
Imagine all the people จินตนาการไปว่า เราทุกๆ คน
Sharing all the world..รวมแบ่งปันโลกใบนี้
You may say I'm a dreamer คุณอาจจะหาว่าฉันเพ้อฝัน
But I'm not the only one แต่ไม่ได้มีเพียงฉันคนเดียวหรอก
I hope someday you'll join us ฉันหวังว่าสักวันหนึ่งคุณจะมาร่วมฝันด้วยกัน
And the world will live as one และแล้วโลกใบนี้จะรวมเป็นหนึ่งเดียว

ดูเพิ่มในหมวดเดียวกัน

หน้าแรก
สถานที่ราชการ
ติดต่อเรา










ข่าวท้องถิ่น
บทความน่าสนใจ